Romo v Juliette  - William Shakespeare      
Những đường phố vắng lặng của thủ phủ Verone thanh bnh vo thế kỷ XIV nằm im lm ngi ngủ giữa những lu đi cổ knh v dy tường thnh cao ngất vy kn những cng vin rậm mt. Đời sống nơi đ tươi vui v thoải mi. Một vị lnh cha dng di Della Scala, nhn từ, đức độ, chăm lo cho sự phồn vinh của thủ phủ. Những gia đnh qu tộc tập hợp thn bằng quyến thuộc, bộ hạ ty tng v đm người hầu tận tụy, trung thnh. Những mối bất ha truyền kiếp m nguyn nhn đ bị lng qun theo thời gian,

vẫn cn chia rẽ hai dng họ Montaigu v Capulet: hai vị trưởng tộc đ trầm tỉnh v khn ngoan, bởi tuổi đời chồng chất, nhưng con chu họ, những g trai trẻ si nổi v to bạo, khng kể bọn ti tớ, lc no cũng sẵn sng đng vai hảo hớn v anh hng rơm, thường khuấy động sự yn tĩnh của thnh phố. Vị lnh cha bực tức, truyền rằng, từ nay, bất cứ cuộc ẩu đả no cũng bị xử phạt tử hnh.
Chng trai trẻ Romo lun khiến cha mẹ mnh lo u. Nước mắt chng chan ha với sương sớm. Lời thở than của chng khiến my trời u m. Chng xa lnh bạn b, anh Benvolio đứng đắn v g Meroutio nng nổi, đ lang thang trong rừng trước lc bnh minh. Bởi chng si m nng Rosaline kiều diễm, đẹp m hiểm c, v chng chỉ cn biết ho mn trước sự khinh bạc của nng.
Benvolio biết tin Rosaline v nhiều bậc vương hầu, cng phu nhn sẽ đến dự yến tiệc tại nh qu tộc Capulet, m tiểu thư Juliette vừa được g Paris bảnh trai cầu hn.
- Đến đ đi, anh ni với Romo, để m so snh gương mặt của người m cậu yu với vi ba khun mặt khc, m tớ sẽ giới thiệu với cậu, để cậu phải thừa nhận rằng, con thin nga của cậu chỉ l một con quạ xấu x.
- Ta sẽ đến, Romo hăm hở, nhưng chỉ để chim ngưỡng dung nhan rạng rỡ của người m ta yu thi.
Rồi hai g liều lĩnh, cải trang v đeo mặt nạ, đến ngay nh kẻ th thm su của gia đnh, v Romo thuộc dng di Montaigu, cn lu đi m cậu ta sẽ xuất hiện l của dng di Capulet.
Trong lc ấy, người hầu v ti tớ hối hả, chộn rộn chuẩn bị yến tiệc. Lo Capulet chc mừng quan khch, ni đa v tru ghẹo cc phu nhn, truyền những lệnh mu thuẫn nhau cho bộ hạ v nhắc lại những kỷ niệm thời trai trẻ. Nhạc nổi ln: cuộc khiu vũ bắt đầu. V Romo, trong trang phục người hnh hương đột nhin khẽ hỏi người hầu phng:
C gi no lộng lẫy thướt tha trong tay hai người ho hoa kia thế? Trong đm mờ ảo ny, nng khc no vin trn chu lng lnh, trang điểm đi tay g Ethiopi. Nng lm mờ đi nh sng những ngọn đuốc. Khi cuộc khiu vũ chấm dứt, ta sẽ cho bn tay trần tục của ta ci vinh hạnh chạm vo tay nng.
Những lời ni đ đ lọt vo tai đứa chu đức ng Capulet, tn l Tebaldo. G đ nhận ra giọng ni của một người Montaigu, bn h ht ln v chạy tm cy trường kiếm, g muốn trừng phạt một sự xc phạm đối với gia đnh ch, trong khi ng ny, trầm tĩnh hơn, nghim khắc buộc hắn nn nhẫn nhịn.
- Mi muốn nghịch lời ta ư? Khốn nạn, mi chọn đng lc thật. Mi l một kẻ phch lối. Hy đứng yn đ, nếu khng…A! Con g chọi, mi muốn giương cựa ra đấy ! Hy mau vứt bỏ bộ mặt hung tợn đ đi, thật l chướng mắt trong buổi hội h vui vẻ ny.
Tebaldo giận dữ, cằn nhằn bỏ đi, vừa thề rằng hắn sẽ chẳng dừng lại ở đấy đu. Ngay lc đ, cuộc khiu vũ chấm dứt.
Nhờ ha trang, Romo c thể men đến gần c gi m mnh ch v bắt đầu tn tỉnh bằng những lời lẽ cầu kỳ bay bướm:
- Nếu bn tay ti, chng thở di, chẳng cht no xứng đng, lại lm cho tay c uế tạp, ti biết cch chuộc tội bất knh đ: mi ti sẵn sng xa n bằng một ci hn nồng nng.
- Người hnh hương đng mến ơi! –c Juliette tinh nghịch đp- sao lại ni xấu bn tay mnh thế, n cũng chỉ ước ao được sử dụng theo thi quen bnh thường thi; những bậc thnh vẫn để tay mnh chạm phải người hnh hương v một ci bắt tay chnh l ci hn của những người sng đạo.
- Nhưng chẳng lẽ cc vị thnh v cả những người sng đạo đều khng c mi sao? –Romo lại tiếp.
- Vng c chứ, nhưng mi của họ dng để cầu nguyện.
- Nếu thế, thnh nữ yu qu ơi, hy thỏa mn nguyện cầu trn mi ti, cho niềm tin đừng trở nn v vọng.
- Cc vị thnh c nhc nhch g đu, -Juliette, vốn thng thạo ci tr chơi ứng đối d dỏm ny ni- thế m họ vẫn thỏa mn những lời nguyện cầu, hướng về họ.
Cuộc đối thoại sẽ cn tiếp diễn bất tận nếu b v gi khng đến mời Juliette đến ngồi bn cạnh mẹ, phu nhn Capulet.
Romo bn hỏi thăm một b, đẩy đ, phởn phơ v ba hoa, v kinh hong biết rằng mnh vừa tỏ tnh với một thiếu nữ dng di Capulet. Để mặc cho Benvolio li đi, chng đến từ gi chủ nhn, đang đứng bn thềm tiễn khch. Juliette mơ mộng v t m, đ quay lại, thỏ thẻ hỏi b v rất kho lo:
- V ơi! Ni cho con biết, chng qu tộc kia l ai thế?
- Đ l con trai v l người thừa kế lo Tiberio.
- Cn anh chng vừa bước qua cửa?
- Đ c lẽ l chng trai trẻ Petruchio.
- Ny, cn anh chng đi theo sau, đấy, ci người khng hề khiu vũ.
- , v khng biết.
- V hỏi tn chng đi, -rồi c ni thm, nhẹ như hơi thở, nếu chng đ c vợ, con nhất quyết sẽ chẳng bao giờ lấy chồng!
- Tn chng l Romo, b v quay lại ni, dng họ Montaigu, con trai độc nhất của kẻ đại th nh ta.
- Mối tnh duy nhất của ta lại trao gửi cho kẻ duy nhất ta phải th ght! i! Ta đ gặp chng qu muộn m chẳng hề quen! i! Ta đ quen chng qu muộn. i! Mối tnh kỳ lạ vừa chớm nở trong lng ta! Ta phải yu một kẻ th phải căm ght.
- Con ni g thế? Con thầm th g thế? –b v thắc mắc.
- Những cu thơ con vừa mới học được của người vừa mới khiu vũ với con –nng quyết giữ kn nỗi niềm ring của mnh, v c biết r tật ba hoa của b v. Tiệc đ tn, họ rời khỏi phng chnh.
Song Romo vẫn chưa đi xa, chng đ bỏ rơi được anh bạn Benvolio đứng đắn, men theo dy tường bao quanh khu vườn của dinh thự Capulet. Sau khi thầm nhủ với mnh: “C thể no ta lại bỏ đi khi ta vẫn ở lại chốn ny?”. Chng thoăn thoắt leo qua tường v nhảy vo vườn cy, trong lc Benvolio, vừa gặp lại Mereutio lu lỉnh, cho rằng chng lủi đu đ v mối tnh tuyệt vọng đối với Rosaline.
Khng cn vướng vu cc bạn, Romo bước thơ thẩn trong vườn, tơ tưởng đến Juliette. Bỗng nhin, một cnh cửa sổ từ từ h mở, Juliette hiện ra, tựa vo bao lơn. C cũng bồn chồn v lo lắng, rồi trong khi Romo, ẩn mnh trong bng tối, so snh nng với bnh minh v khung cửa với phương Đng, chế nhạo mặt trăng mờ nhạt v hờn ghen với nhan sắc kiều diễm của Juliette, cho rằng hai v sao sng nhất trn bầu trời chiếu sng đi mắt giai nhn, ao ước được l ci bao tay đ c diễm phc nng niu đi m nng, th c gi khẽ thở di:
- Than i! Khốn khổ thn ti! Romo! Sao chng lại l Romo? Hy từ bỏ gia đnh, hay từ bỏ tn họ đi. Hoặc l chng hy hứa yu em, rồi em sẽ chẳng cn l người thuộc dng Capulet nữa.
Romo vừa định lộ mặt ra, đ nghe Juliette ni tiếp:
- Chỉ c tn chng th hận với em thi. Cn chng l chng, đu phải l Montaigu. Nghĩa l g một ci tn? Đa hoa m ta gọi l bng hồng, d mang tn g, cũng vẫn ngo ngạt hương thơm. Tn chng, Romo ơi! C dnh dng g đến bản chất của chng đu.
- Anh xin bằng vo lời ni của em, -chng trai to bạo bước ra ni- Cứ gọi anh l tnh yu của em, thế l anh được đổi tn rồi! Anh chẳng cn muốn mnh l Romo nữa.
Juliette vừa hổ thẹn v v tnh để lộ tm tư mnh, vừa lo sợ cho sự liều lĩnh của Romo, nếu c ai thuộc dng họ Capulet bắt gặp chng nơi đy.
Anh chng si tnh ni: “Sợ g! Anh đ vượt qua những bức tường cao ngất ny bằng đi cnh nhẹ của tnh yu. Mắt em cn chứa nhiều nguy hiểm hơn l hng chục lưỡi gươm của họ. Hy nhn anh đằm thắm hơn, tức khắc thn anh sẽ được che chở trước hận th của chng.
- Sẵn lng, -c Juliette thỏ thẻ, mặt đỏ bừng v bối rối-, em định theo đng lễ tiết một t v chối biến những lời anh vừa nghe! Nhưng khiểu cch m lm g! Anh c yu em khng, hở Romo? Em biết chng sẽ ni c v em vội tin ngay. Nếu yu em xin cứ chn thnh thổ lộ. Nếu chng nghĩ em đ bị chinh phục qu dễ dng, th đy nh: em sẽ chau my, ngng nguẩy lắc đầu, để chng c dịp van xin ni nỉ, bằng khng, em cần g phải by tr nũng nịu. Nếu chng đ khng tnh cờ thấu r nỗi lng em, hẳn em sẽ e d kn đo hơn, nhưng cứ tin em đi, em cn thnh thực hơn chn vạn c nng rụt r khp np.
Romo, như mọi nh thơ si tnh, xin vầng trăng vằng vặc đầu cnh chứng gim, sẵn sng ngỏ mọi lời thề thốt thủy chung, th Juliette ra chiều ủ dột vội ngăn lại:
- Em khng lm sao vui trọn ven trong buổi hội ngộ đm nay, -c dịu dng ni- n qu bất ngờ, vội v, v v cng to bạo đối với em. Xin cho anh! Mong cho niềm hạnh phc do dạt lng em cũng khiến lng anh ngy ngất.
- Anh chưa muốn đi, -Romo tỏ ra l lợm- trước khi được nghe lời em ước hẹn.
D anh chưa ngỏ, em đ thầm hẹn thủy chung! Juliette vừa dứt cu, đ nghe tiếng b v oang oang từ phng trong trong vọng ra. V ơi! Con đy! Romo yu dấu! hy đợi vi pht em sẽ quay ra.
Nng biến mất giy lt, rồi hiện ra bn cửa sổ, gọi Romo:
- Ngy mai, mong chng ho em biết tin, qua một người m em sẽ phi đến, bao gi v nơi đu chng định tổ chức lễ cưới đi ta? Rồi em sẽ theo chng tận gc bể chn trời!
- i! Em yu dấu! –Romo ku ln.
- By giờ cho đến lc ấy, cn mấy thập kỷ di. Trời sắp sng rồi. Chc anh ngủ ngon đến cả ngy mai!
- Mong giấc ngủ m đềm sẽ đưa em vo ci mộng. –cn lại một minh Romo lẩm bẩm- Anh sẽ tm đến phong ring của vị linh mục khả knh, để cầu xin gip đỡ v tỏ lộ nỗi niềm hạnh phc.
Con người nhn hậu m chng c thể trt cả tm tnh ấy, cư ngụ trong một ngi nh tu c tịch hẻo lnh, khng xa Vrone l mấy. Cuộc sống của ng lặng lẽ tri qua giữa những buổi cầu nguyện, những lần đi hi dược thảo để bo chế ra bao thứ thuốc cng hiệu, v vi cuộc viếng thăm của mấy cậu trai trẻ, m ng l người cố vấn v chỉ đạo tinh thần. Từ tờ mờ sng, đ thấy ng khoc o len nu, đầu trm mũ, tay xch giỏ, đi tm những nhnh l quen thuộc, đầu c ngổn ngang bao tư tưởng cao siu, thanh khiết.
- Buổi sng m sương, giao ha với đm tối, -ng lẩm bẩm-. Ta phải hi cho đầy giỏ, những hoa thơm cỏ lạ, hương vị ngọt ngo v qu gi kia. Quyền lực to lớn đang ngự trị trong cy, rong cỏ v trong cả những tảng đ, đồng thời với những mối nguy hiểm! Cnh hoa nhỏ b ny chứa đựng vừa chất độc, vừa vị thuốc. Con người cũng chẳng khc g loại cy cỏ ấy.
Một giọng ni bỗng cắt ngang dng suy tưởng thường nhật của ng:
- Knh lạy cha!
- Lạy cha! -Cha Laurent vội đp- Giọng ai ban mai gửi ta lời cho dịu dng ấy nhỉ? Romo, con đấy , con đến thăm ta vo giờ ny, khiến tae ngại c điều g vừa khuấy động lng con.
Con người thnh thiện ny, thừa r mối tnh cuồng si m mới hm qua đy, kẻ đến xưng tội cn trao gửi cho nng Rosaline xinh đẹp v nhẫn tm.
- Con sẽ kể hết cha nghe. -Romo đp, với lối ni cầu kỳ của những g phong lưu thời thượng- Con đến dự tiệc vui ở nh kẻ th, nơi đ, con đ gy khổ đau cho người lm con đau khổ, cả con lẫn người ấy đều trng chờ phương thuốc thần diệu của cha. Lng con khng vương cht th hận, v con vẫn cầu nguyện cho cả kẻ th của mnh.
- Ni r hơn đi con ngoan của ta.
- Thưa cha, Con đ yu say đắm c con gi nh Capulet giu c, nng cũng yu con. Chng con đ cng nhau giao ước, mong cha vui lng lm lễ hn phối cho chng con ngay hm nay.
- C thnh Francois chứng gim! Sao lại c sự thay đổi qui lạ thế? –Cha Laurent ku ln thảng thốt, ngước mắt ln trời, như thể cầu khẩn vị sng lập dng tu của mnh- C nng Rosaline m con yu đắm đuối, lẽ no con lại qun nhanh đến thế? Cha ơi! Đi m hp v sầu muộn của con từng đm đa nước mắt. Mặt trời cn chưa xa tan đm sương m tch tụ từ những lời than thở của con, v tiếng rn rỉ trch hờn của con vẫn cn vang vọng bn tai ta. Ka, trn m con cn in r vệt nước mắt con chưa kịp lau! Thế m con đ vội thay đổi!
- Cha vẫn trch con về mối tnh si dại đối với Rosaline kia m! –Romo lu bu- Mấy lời tru chọc nhẹ nhng của cha lm anh phật .
- Đ l sự si m của con đối với c nng, chứ khng phải tnh yu đu, con ạ! Nhưng ta c l do để gip đỡ con -vị cha điềm đạm ni, khi thong nghĩ rằng lễ cưới bất chợt ny c thể đnh dấu ngy chấm dứt mối cựu th giữa hai dng họ- Hỡi chng trai nng nổi, hy theo ta, một cch chậm ri v thận trọng nh! Những kẻ hấp tấp thường hay vấp ng.
Ngay sng hm đ, Juliette được bo trước, đến gặp Romo trong phng cha Laurent. Cha ban php cưới cho đi tnh nhn, vừa thỉnh cầu thần thnh ph hộ cuộc hn phối. Sau đ nng quay về nh, cn Romo th đến gặp bạn b. Bọn họ vẫn khng ngớt bung lời tru chọc, trước vẻ mặt si tnh đến ngẩn ngơ của anh. Những cu bỡn cợt đang tun ra rm rả; những tiếng cười đang vang ln như ph, th thấy g Telbado hng hổ xốc tới, thi độ ngang tng v khiu khch, c đm bạn hữu v bọn bộ hạ của hắn đi theo. Mặc những lời khuyn nhủ ch tnh của Benvolio, mặc sự ngăn cản của Romo, lc bấy giờ chẳng cn lng dạ no đi kiếm chuyện gy gỗ, d với một kẻ thuộc họ Capulet –ci họ đối với anh tuy c vẻ mơ hồ, đ trở nn thn thiết- bạn anh, g Mercutio hiếu động, nhận lời thch đấu của Telbado, rt gươm ra, liền đm tử thương gục xuống, nụ cười chm biếm cn đọng lại trn mi. Romo đau đớn, rụng rời, v anh rất qu mến Mercutio, lại trng thấy tn Tebaldo quay lại ngạo nghễ, vnh vang, anh qun mất luật cấm của lnh cha, sự lin hệ quyến thuộc giữa kẻ st nhn với nng Juliette yu dấu của mnh, m chỉ nghĩ đến việc bo th cho bạn. Một trận so kiếm tay đi diễn ra, thong chốc Tebaldo đ ng gục. Dn chng đổ x đến, bắt giữ Benvolio, nhưng anh đ kịp thời, d phải một phen gay go vất vả, mới thuyết phục được Romo chạy trốn, rồi kể lại cho lnh cha nghe qua nội vụ x xt, xen lẫn tiếng rn thảm thiết của phu nhn Capulet, khc than cho đứa chu Tebaldo v ku go đền mạng. Vị lnh cha nhất quyết lạnh lng trước mọi lời van xin cầu khẩn. Ngi ra lnh trục xuất Romo ra khỏi thủ phủ v đe dọa sẽ bu đầu nếu tm cch quay về Vrone.
Thế l Juliette trở thnh ga bụa, ngay khi vừa cử hnh hn lễ. Tuy nhin, nng vẫn cn chưa hay biết tai họa thảm khốc của mnh. Nng đợi chờ b v đi săn tin về v mơ ước lần gặp gỡ Romo sắp đến. Nhưng tiếng than van nức nở no thế, những cu ni đứt đoạn kh hiểu, cu chuyện rối rắm lộn xộn, mới nghe qua Juliette cứ ngỡ Romo vừa bị bị giết chết. Buồn lo xen lẫn mừng vui, vừa mới khuy khỏa đ tuyệt vọng! Lưu đy ư! Romo bị lưu đy! Anh lẩn trốn trong phng cha Laurent để chờ khi trời vừa sụp tối, b v sẽ tm chng đến để từ biệt nng Juliette rũ rượi ủ , trước giờ ln đường biệt xứ.
Thất vọng v phn quyết của vị lnh cha, Romo như đin dại, định tự hủy mnh. Vị linh mục đng knh quở mắng chng hồi lu, phn tch cho chng thấy việc lưu đy ở Mantoue, một thnh phố kế cận Vrone, tạo dịp cho chng c thể thường xuyn nhận được tin tức Juliette v mọi sự rồi sẽ được thu xếp ổn thỏa. Yn tm phần no, Romo chờ đm tối để đến từ biệt Juliette.
Phần mnh, đức ng Capulet vừa tiếp đn g trai trẻ Paris, kẻ say m con gi ng, vừa đến để thăm d tnh cảm của Juliette dnh cho g.
- Mọi việc xảy ra dồn dập –nh qu tộc Capulet ni- đối với ng, tnh cảm ring tư của một c gi chẳng mấy quan trọng- v biến chuyển khắc nghiệt đến nỗi chng ti chẳng cn đu th giờ để hỏi han con gi mnh, nhưng n vẫn ty quyền định đoạt của chng ti. Ti chịu trch nhiệm với ngi như thế. B ny, hm nay l thứ mấy nhỉ? Thứ hai ! Tốt lắm. Bo cho Juliette biết rằng thứ năm tới, n sẽ thnh hn với b tước Paris. Đừng ph trương g cả, tang nh ta cn rng rng đấy! Như thế ngi c thể ra về, cho tạm biệt nh! B ny, chuẩn bị hn lễ cho Juliette. Chc tất cả ngon giấc. Sắp sng đến nơi rồi.
Pha bn kia dinh thự, trn ci bao lơn m ta đ biết, bao qut cả khu vườn trn nập nh trăng, đi vợ chồng trẻ tuyệt vọng, ngậm ngi chờ đợi nh sng ban mai sẽ đến cướp Romo la khỏi vng tay Juliette.
- Chng đ muốn đi rồi sao? Đm hy cn di, ngy vẫn chưa tới. Đ l tiếng ht của họa mi -chứ no phải sơn ca- m khiến chng hoảng sợ. N vẫn ht hng đm trn cnh lựu m chng thấy đ. Tin em đi, anh thn yu của em, đ l tiếng ht họa mi.
- Khng, chnh đ l tiếng ht sơn ca, bo hiệu bnh minh sắp tới, –Romo thở di no ruột- chứ no phải họa mi. Nhn ka, em yu, những luồng nh sng hờn ghen, pha trời Đng đang viền quanh những cụm my tan tc. Vầng trăng đ nhạt nha, v đỉnh ni m sương, rạng Đng vừa nhm dậy. Anh phải ra đi để sống, hay ở lại đy rồi chết.
- Khng, đ chẳng phải l nh bnh minh đu, em biết r m. Đ l đm vn thạch no đ, trời gửi xuống lm đuốc soi đường cho anh đến Mantoue. Nn lại cht nữa, anh cần chi phải vội.
- D anh c bị bắt, d anh phải chết, anh cũng vui lng v em đ muốn thế! Anh thiết tha muốn ở lại hơn l mong ước ra đi. Thi th tử thần ơi, cứ đến. Hy tr chuyện với nhau đi, em yu, bởi ngy vẫn chưa rạng.
- Trời đ sng, trời đ sng rồi! -Juliette chợt bng hong bật khc nức nở- Anh hy đi đi! Trốn xa chỗ ny. Chnh sơn ca vừa cất cao tiếng ht lạc điệu, nhi tai. C người cho rằng tiếng ht sơn ca rất thnh tht, m đềm. Khng phải thế đu, v n khin đi ta ngăn cch v đuổi chng rời khỏi nơi đy, để cho đn bnh minh. By giờ anh hy đi đi! nh sng đ ln cao rồi!
- Tạm biệt, tạm biệt. Hn anh lần cuối đi, rồi anh nhảy xuống!
- Ny, anh phải cho em biết tin tức hng ngy, hng giờ, anh nh! -Juliette dặn d- Bởi v trong một pht l đằng đẳng bao ngy. i! Em sẽ gi đi mất trước khi gặp lại Romo của em! Hồn em đầy những dự cảm đen tối. Giờ đy, nhn anh dưới đ, em cứ ngỡ như thấy người chết dưới đy mồ.
- Tạm biệt! –Romo ht ln, khng cn chịu đựng nổi nữa, anh cắm đầu chạy, v Juliette cũng khng thể bnh yn mơn man nỗi sầu, bởi phu nhn Capulet, theo lời chồng, ngay lc ấy đ bước vo, hơi ngạc nhin bắt gặp con gi mnh đ dậy.
Cho rằng những giọt lệ cn long lanh trong mắt Juliette, l dnh cho ci chết của người anh họ Tebaldo, b kể lể dng di về những dự định bo th tn st nhn Romo, rồi để lm vui long c b khốn khổ, b loan bo cho c biết về lễ thnh hn sắp tới của c với chng kỵ sĩ đẹp trai v dũng cảm Paris, tại nh thờ thnh Pierre.
Sau ci đm tuyệt vọng, c Juliette đng thương hầu như mất hết kin nhẫn. C từ chối người chồng do cha c p buộc. Ban đầu, ng ta vẫn xem c như đứa b được nung chiều, chưa hiểu r minh thực ra muốn g, nhưng sau đ, trước những lời từ chối quyết lệt, lặp đi nhắc lại nhiều lần, ng ta nổi nng v hung hăng, tn bạo đến mức bung ra lời nguyền rủa, đe dọa v mắng nhiếc Juliette thậm tệ, đoạn ng bỏ đi, đng sầm cửa lại, b vợ hoảng hốt lủi thủi theo sau.
Sầu khổ v đau đớn, Juliette quyết định đi gặp cha Laurent để vấn kế, nn hăm hở tm đến ngi nh hiu quạnh đ chứng kiến hn lễ của nng. Cha Laurent đang c khch: Paris đến thổ lộ cho ng biết, cuộc thnh hn sắp tới của mnh với tiểu thư họ Capulet. Tin đ khiến vị linh mục tốt bụng hoang mang, ng vội đuổi kho Paris về, để tập trung lo lắng cho c gi sm hối đng thương. Biết lm sao đy? Juliette ni sẵn sng lm bất cứ việc g, v sau khi cn nhắc đắn do hồi lu, cha sắp đặt mưu kế như sau:
- Thế ny nh –cha ni- con hy vui vẻ ln v cứ ưng thuận lm lễ cưới đi. Ngy m l thứ tư rồi, đừng cho b v ngủ chung phng với con. Cầm lấy ci lọ ny, khi no ln giường ngủ, con hy uống thuốc đựng trong ấy, tức khắc, mạch con sẽ ngừng đập, hơi thở tắt lịm, thn thể lạnh băng, chứng tỏ rằng con khng cn sống nữa. Nt đằm thắm của m v mi con sẽ trở mu tro a, tứ chi bất động, cứng đờ như chết suốt bốn mươi hai giờ. Con sẽ nằm trong trạng thi một kẻ đ gi từ ci đời, nhưng con sẽ thức dậy, sau một giấc ngủ m đềm. C điều, buổi sng cử hnh hn lễ, họ sẽ pht hiện rằng con đ chết; thế l đng theo phong tục trong xứ, họ sẽ đặt con vo ci quan ti khng đậy nắp, trong bộ trang phc lộng lẫy nhất v mang con đến ngi nh mồ của dng họ Capulet. Cng lc, Romo sẽ được thng bo về mưu lược của chng ta, anh ấy sẽ đến đy: cha v anh ấy sẽ canh chừng, chờ con thức giấc v ngay chiều đ, anh ta sẽ cng đưa con đi Mantoue. Con sẽ được giải thot trọn vẹn, nếu sự yếu đuối thường tnh sẽ khng khiến con mất bnh tĩnh trong lc hnh động.
- Trao con lọ thuốc đi. -Juliette kin quyết ni- Đừng lo con sợ hi, tnh yu sẽ cho con nhiều can đảm, v sẽ cứu thot đời con. Xin từ biệt cha.
Ngy hm sau tri qua thật nhanh, đức ng Capulet đch thn chuẩn bị yến tiệc; c con gi, từ nh vị linh mục về, xin co lỗi. Phu nhn Capulet đảm đương việc chọn lựa y phục v trang sức c du. B v th lăng xăng rối rt, Juliette bn bo b đi nghỉ. Cn lại một mnh, c b hm qua cn l đứa con được nung chiều v đầy đủ hạnh phc, giờ đy phải đơn độc chống chọi với nỗi khổ đau oan nghiệt.
- Vĩnh biệt! –nng ni thầm với mẹ- Biết bao giờ mẹ con ta mới gặp lại nhau. Ta cảm thấy một thong gh rợn, lm nguội lạnh mọi nguồn sống trong ta. Hay ta gọi cc người thn đến đy cho vững bụng? Khng! Ta phải diễn một mnh tấn tuồng qui đản! Ta sẽ ra sao, nếu mai ny thuốc kia khng ngấm? Ta sẽ phải thnh hn ư? Khng, khng, lưỡi dao găm trong tầm tay ta đy, sẽ chống lại. Hay nếu đ l thuốc độc, m cha Laurent định đưa ta vo ci chết, để khỏi phải chịu nhục, v chnh cha đ tc hợp ta với Romo? Khng. Khng thể no như thế được, mọi người đều biết cha l một bậc thnh, khng thể no nghĩ xấu về cha. Nhưng việc g sẽ xảy ra, nếu ta lại thức dậy trong mồ, trước khi Romo kịp đến giải thot ta? Ta sẽ chết ngạt mất, hay nếu cn sống ta sẽ đin loạn v kinh hi, giữa những người chết v cc oan hồn thường ẩn hiện về đm? Ta c mơ mộng qu chăng? Em đến đy, Romo, chỉ v chng m em uống liều thuốc ny!
Thế rồi c b dũng cảm phng ln giường, nốc cạn một hơi lọ thuốc.
Lc đ, trong lu đi Capulet; thin hạ tất bật dưới bếp. Mặt trời vừa l dạng, cc phụ bếp đ chạy lăng xăng với que nướng, thủng mng, củi lửa. Người ta bo tin b tước Paris đến, trang trọng v lịch sự với cả ban nhạc rộn rng ban mai. Người ta hối thc b v đi đnh thức Juliette dậy để trang điểm. Rồi bỗng nhin những tiếng ku go thảm thiết vang ln; nằm di trn giường, xanh xao, lạnh cứng với nguyn vẹn y phục, Juliette vẫn lặng thinh trước bao lời ku gọi của b v đin cuồng, rồi của b mẹ đau đớn quằn quại, của người cha sầu khổ khn ngui, tiếp đ l b tước Paris ho hoa với ban nhạc của mnh, cuối cng l của cha Laurent. Tiếng khc than v kể lể vang ln cho đến lc vị ẩn sĩ thuyết phục mọi người đ nn đau thương, bnh tm lo tổ chức tang lễ cho huy hong, trọng thể. Bọn nhạc cng đt ống so vo bao, nhưng để khỏi phải thiệt thi, họ quyết định nn lại chờ nhập bọn với những người khc thu, theo sau đm ma, hầu dự cơm chiều với họ.
Bị lưu đy ở Mantoue, Romo ngng đợi tin tức của Juliette v trong khi mong chờ, chng m ấp nhiều nghĩ phấn khởi v đệt bao mộng đẹp. Chợt tn đầy tớ Balthazar của chng bước vo, g từ Vrone đến thẳng đy v hon ton khng hay biết g về kế hoạch của cha Laurent. Khng kịp thở, g bo cho chủ mnh nghe nguồn tin bi thảm.
- Ti trng thấy tận mắt, -g ni- họ mang tiểu thư Juliette vo nh mộ tổ tin v ti vội phng xe đến ngay để bo tin cho cng tử r.
- Thật thế sao? –Romo hỏi lại với vẻ trầm lặng của sự tuyệt vọng tận cng- ngươi chẳng c thư từ g của cha cả sao? Khng ? Thi chẳng cần nữa. Hy mau đi thu ngựa cho ta. Ta sẽ ra đi ngay chiều nay. Juliette ơi! Đm nay, anh sẽ đến ngủ bn cạnh em. Biết lm cch no đy? Ta cn nhớ một lo dược sư, rch rưới tơi tả, ngho đi, trn trần cửa hiệu khốn khổ của lo, treo tn ten một con ra, một con c sấu nhồi rơm; trn hng kệ bụi bặm lăn lc vi ci hộp rỗng, những vin thuốc mốc meo, mấy hũ snh mu xanh, rải rc đy đ, chưng by lm vi. Trước tnh trạng tng bấn đ, ta nghĩ, nếu c ai cần một liều thuốc độc, vẫn bị cấm ngặt ở Mantoue, th chnh nơi đy, lo gi khốn khổ kia sẽ sẵn sng bn cho hắn. i chao! Dược sư!
Với bốn mươi đuy-ca, Romo ni mua của con người bần cng ấy, một liều thuốc độc c khả năng đưa hai mươi người khỏe mạnh sang thế giới bn kia, rồi cấp tốc đến Vrone. Cha Laurent vừa hay tin l thư ng gửi cho Romo đ bị chặn lại bởi một hng ro y tế, vẫn thường xuyn dựng ra trong thời bệnh dịch honh honh. ng vội v đến hầm mộ nơi Juliette sẽ tỉnh dậy trong ba giờ nữa. Thật đng thương cho tấm thn căng trn nhựa sống, phải bị giam hm giữa những người chết. ng đ gi yếu v tật nguyền, lại phải vc ci đn bẩy nặng nề, d cố gắng hết mức, ng vẫn khng thể đi nhanh hơn được. B tước Paris khc than vị hn th dịu hiền của mnh, đ đến trước ng, tun nước mắt l ch v rắc đầy hoa ln mộ Juliette. Romo mang cuốc theo để nạy tấm đ lt trn phần mộ, sut bắt gặp Paris, nếu Paris khng kịp ẩn mnh, khi nghe c tiếng chn người. Nhưng vừa nhận ra kẻ lạ thuộc dng họ Montaigu. Paris bước ra, đầy vẻ đe dọa. Đ cận kề ci chết, Romo khng muốn gy thm tộ lỗi no nữa, chng cầu xin Paris hy trnh xa nơi ny. Nhưng kẻ si tnh đau khổ của Juliette dng lời lăng mạ để thch thức chng. Hai người trai trẻ đấu nhau v Paris tử thương gục xuống, cn van ni được đặt thi thể cạnh Juliette, m anh ta trt yu tha thiết.
Đến lc đ Romo mới nhận ra anh, rồi nhớ lại, như trong giấc mơ, rằng mnh c nghe ni, Paris lẽ ra đ cưới Juliette. Chng ni:
- Ta sẽ, vi chn ngươi trong một ngi mộ thật r rng, bởi nhan sắc của Juliette sẽ biến nh mồ ny thnh một phng khnh tiết huy hong chi lọi. Juliette thn yu ơi! Anh muốn ở cng em v chẳng bao giờ nữa, anh rời khỏi ci lu đi sầu thảm ny. Mắt ta ơi! Hy nhn nng lần cuối. Tay ta ơi, hy siết nng cho chặt. Hỡi những người hoa tiu tuyệt vọng! Hy đm đầu xuống những tảng đ, nơi con tu đ rời r v bo tp của ngươi sẽ vỡ nt tan tnh. Ta uống cho tnh yu của ta! Lo dược sư trung thực, thuốc của ngươi thật linh nghiệm!
Rồi phủ phục dưới chn Juliette, Romo trt hơi thở cuối cng, trong lc từ pha bn kia nh mồ, vừa thở dốc vừa loạng choạng vấp ng, cha Laurent đước tin, do chnh miệng Balthazar bo lại, rằng cng tử đ một mnh đến nh mồ từ hơn nửa giờ qua. Cấu x bởi muốn vn nỗi lo u sợ sệt, ng lo bước lần đến lăng mộ. i! Mu ai b bết ở cửa vo, gươm kiếm của ai vứt bừa ra đất? Trời ơi! Romo xanh xao v Paris đẫm mu! V dưới đi mắt hi hng của vị ẩn sĩ gi nua, Juliette cựa mnh, rồi bong hong mở h mắt ra. Nng khẽ thầm th:
- Ồ! Cha cứu tinh của con! Chồng của con đu rồi! Con nhớ r mnh sẽ phải thức dậy nơi đu, by giờ con đ thức. Nhưng Romo của con đu?
- Chao i! –cha Laurent nghẹn ngo, ci lng trn ngập xt thương- một quyền lực qu lớn lao đ vượt qu mọi dự định của chng ta. C ting người, ta phải rời khỏi đy ngay. Than i! Trng ka, chồng con đ nằm chết bn cạnh con, v Paris cũng thế. Nhanh ln, ta khng dm nn lại đy lu hơn, bọn vệ binh sắp tới. Ta sẽ đưa con vo tu viện cc nữ tu, nhưng phải trốn đi ngay.
- Cha cứ đi đi, cn con, con khng đi đu cả, Juliette bnh tĩnh ni.
Cũng như Romo khi nhận được ci tin bi thảm, nng quyết định ngay. Nng khng do dự, cũng chẳng hề run sợ. Trong khi cha Laurent rời đi, nng ni tiếp:“Ta thấy ci g đy? -Một ci cốc m bn tay người thn thương của ta đang nắm chặt. Như vậy l thuốc độc đ kết liễu cuộc đời chng. i, chng c qu, chng đ uống hết cả rồi, chẳng để lại cho ta lấy một giọt để gip ta đi theo chng. C thể trn mi chng cn c đủ chất độc để gip em chết, nếu em hn chng lần cuối?”
Bỗng từ một nới no đ, vọng lại một giọng ni chi tai:
- Ny, nhc con, hy dẫn bọn ta đi. Ch bảo l ở pha no vậy?
Juliette vừa rt dao găm của Romo ra khỏi vỏ, vừa ni tiếp:
- C tiếng động ư? Ta phải gấp ln thi: Dao ơi. My ở đy thật l đng lc. My hy hoen gỉ đi trong vết thương ny. Hy đem đến cho ta ci chết.
Rồi nng ng xuống bất tỉnh trn thi hi của Romo.
Thế l đi tnh nhn của thnh Vrone đ chết như họ đ sống, hai đứa trẻ từng yu nhau, bất chấp mọ điều, bị chia la nhưng m lại đại đon vin.


Hết